Ми часом плутаємо слова «гривна» і «гривня».
Інколи, рахуючи гроші, помилково кажемо: один гривень, дві гривни, дев’ять гривнів…
Насправді слово «гривна» – це прикраса, і це слово відмінюється, як іменник першої відміни твердої групи «весна».
Назва української валюти «гривня» відмінюється, як іменник першої відміни м’якої групи «вишня», наприклад: дві гривні, вісім гривень, немає гривні, маю гривню, на гривні портрет Лесі Українки тощо.
Новини від "TopKyiv.info" в Telegram. Підписуйтесь на наш канал https://t.me/topkyiv.